【オープンキャンパスレポート】 6月22日体験授業「お・も・て・な・し in English」

   

お・も・て・な・しin English

 

 6月22日のオープンキャンパスの体験授業は、日本に初めて来た外国人と日本人の会話をもとに、日本文化を英語で発信する勉強をしました。

 カナダからの観光客Billは、友人の久美と和食を食べにレストランに行きました。Billは和食をお(はし)で食べることは知っていましたが、割り(ばし)を見るのは初めてでした、お(はし)が1つしかないと騒いでいるBillに久美はどんな説明をしたのでしょうか。

 

 Bill: Wow, this is a nice little restaurant!  Real Japanese style…great!

         (holding up his 割り(ばし)) Oh—oh, they only gave me one chopstick!

         I’ll call the waiter….

Kumi: No, no!  It’s OK.  This “one chopstick” is really two chopsticks!

 Bill: But I only have one!

Kumi: Two!

 Bill: Two?

Kumi: Yes, one … (pulling the chopsticks apart) two!  See?

 Bill: Hey!  You broke it!  You broke it!

Kumi: No, no.  Don’t worry!  These are disposable chopsticks.

          Just … (uses the chopsticks).  See?

 Bill: Oh, OK.  That’s cool.  (pulls his chopsticks apart)  Cool!  Thanks!

Kumi: Now, let’s order.

 

 Billが一つだと思った(はし)は、使い捨ての(はし)(割り(ばし))で、二つに割って使える(壊したのではない)ということを久美は実演してみせました。

 2020年のオリンピックに向けて、海外からの観光客がますます増えると予想されています。彼らに日本の文化を伝えることも、「お・も・て・な・し」ですね。

ユーモアたっぷりに演じています。

ユーモアたっぷりに演じています。

お箸の使い方はわかったのでしょうか?

お箸の使い方はわかったのでしょうか?